埃胡德·齐姆隆教授:卫生部,是时候承认错误了!

特拉维夫大学微生物学和免疫学系主任、以色列主要免疫学家之一埃胡德·齐姆隆教授(Prof. Ehud Qimron)写了一封公开信,对以色列——甚至是全球——新型冠状病毒大流行的管理手段进行了尖锐批评。

Professor Ehud Qimron, head of the Department of Microbiology and Immunology at Tel Aviv University and one of the leading Israeli immunologists, has written an open letter sharply criticizing the Israeli – and indeed global – management of the coronavirus pandemic.

卫生部,是时候承认错误了!

Ministry of Health, it’s time to admit failure.

最终,真相总会大白,而有关新型冠状病毒应对政策的真相也开始浮出水面。当破坏性的想法一个接一个地崩塌时,我们没别的好说的,除了再一次对那些引领了这场大流行管理策略的专家们说,早就告诉过你们会如此。

In the end, the truth will always be revealed, and the truth about the coronavirus policy is beginning to be revealed. When the destructive concepts collapse one by one, there is nothing left but to tell the experts who led the management of the pandemic – we told you so.

两年后,你们终于意识到呼吸道病毒是无法战胜的,任何这样的尝试都注定要失败。你们不承认这一点,因为你们在过去两年中几乎不承认任何错误。但回顾过去,很明显,你们在几乎所有的行动中都失败得很惨,甚至连媒体都很难掩盖你们的耻辱。

Two years late, you finally realize that a respiratory virus cannot be defeated and that any such attempt is doomed to fail. You do not admit it, because you have admitted almost no mistake in the last two years, but in retrospect it is clear that you have failed miserably in almost all of your actions, and even the media is already having a hard time covering your shame.

你们无视多年的观察数据和科学知识,拒绝承认这种感染像海浪一样,一波接着一波出现,然后自行消退。你们坚持认为波浪曲线的每一次下降都归功于你们采取的措施,并因此通过虚假宣传证明“你们战胜了瘟疫”。然后你们又一次打败了它,再一次,一次又一次。

You refused to admit that the infection comes in waves that fade by themselves, despite years of observations and scientific knowledge. You insisted on attributing every decline of a wave solely to your actions, and so through false propaganda “you overcame the plague.” And again you defeated it, and again and again and again.

你们拒绝承认大规模检测是无效的,尽管你们自己的应急计划中明确地表明了这一点(“大流行性流感卫生系统预案,2007年”,第26页)。

You refused to admit that mass testing is ineffective, despite your own contingency plans explicitly stating so (“Pandemic Influenza Health System Preparedness Plan, 2007”, p. 26).

你们拒绝承认感染后恢复比疫苗更具保护性,尽管之前的知识和观察表明,接种疫苗但未受过感染的人比感染后恢复的人更容易遭受病毒的感染。尽管有这些观察,你们仍然拒绝承认接种疫苗的人也是有传染性的。基于此,你希望通过接种疫苗实现群体免疫,当然,你们也没能做到。译者注:群体免疫并非一个绝对的概念,随着新冠病毒变异毒株的出现,即使之前形成的群体免疫也会随之改变。由于omicron变异具有高传播力和部分逃避疫苗的能力,当前的疫苗接种率不足以对omicron变异传播形成群体免疫。但这不代表疫苗没有作用,完成接种的人被感染的几率相比没有接种疫苗的依然很低。而且,接种疫苗后即使被感染,通常也是无症状和轻症,传播病毒的可能性降低。

You refused to admit that recovery is more protective than a vaccine, despite previous knowledge and observations showing that non-recovered vaccinated people are more likely to be infected than recovered people. You refused to admit that the vaccinated are contagious despite the observations. Based on this, you hoped to achieve herd immunity by vaccination — and you failed in that as well.

你们坚持无视这样一个事实:与非高危人群的年轻人相比,这种疾病对高危人群和老年人的危险性高出几十倍,尽管这种认识早在2020年就来自中国。

You insisted on ignoring the fact that the disease is dozens of times more dangerous for risk groups and older adults, than for young people who are not in risk groups, despite the knowledge that came from China as early as 2020.

你们拒绝采纳由60000多名科学家和医学专业人士签署的“巴灵顿宣言”或其他通识项目。你们选择嘲笑、诽谤、歪曲和诋毁他们。你们避开正确的项目和人员,转而选择了缺乏流行病管理相关训练的专业人员(作为政府首席顾问的物理学家、兽医、安全官员、媒体人员等等)。

You refused to adopt the “Barrington Declaration”, signed by more than 60,000 scientists and medical professionals, or other common sense programs. You chose to ridicule, slander, distort and discredit them. Instead of the right programs and people, you have chosen professionals who lack relevant training for pandemic management (physicists as chief government advisers, veterinarians, security officers, media personnel, and so on).

你们没有建立一个有效的系统来报告疫苗的副作用,甚至干脆从“脸书”页面上删除了那些关于副作用的报道。医生们尽力避免将副作用与疫苗联系起来,以免你们像对待他们的一些同事那样迫害他们。你们忽略了很多关于月经强度和月经周期时间变化的报道。你们隐藏了可用来进行客观和必要研究的数据(例如,你们删除了本古里安机场乘客的数据)。相反,你们选择与辉瑞的高管们一起发表关于疫苗有效性和安全性的非客观性文章。(译者注:辉瑞疫苗在以色列的“真实世界”数据发表后,有多项质疑,质疑的重点是对照组设置的不合理,导致疫苗的保护效率被高估。疫苗的效率因不同变异而有不同,目前来自多个国家和地区的流行病学数据显示辉瑞疫苗依然是高效的,而且对最新的omicron变异也有效,只是预防感染的效率有所降低)。

You have not set up an effective system for reporting side effects from the vaccines, and reports on side effects have even been deleted from your Facebook page. Doctors avoid linking side effects to the vaccine, lest you persecute them as you did with some of their colleagues. You have ignored many reports of changes in menstrual intensity and menstrual cycle times. You hid data that allows for objective and proper research (for example, you removed the data on passengers at Ben Gurion Airport). Instead, you chose to publish non-objective articles together with senior Pfizer executives on the effectiveness and safety of vaccines.

对信任的不可逆转的损害

Irreversible damage to trust

然而,从你们狂妄自大的程度来看,你们也忽略了一个事实,那就是真相终会大白于天下,它已开始浮出水面。事实上,你们让公众对你们的信任度降到了前所未有的低点,你们一点点摧毁了自己的权威地位。事实上,在过去两年里,你们为发表恐吓言论、为无效测试、为破坏性封锁和为扰乱日常生活,烧钱无数,但也都无济于事。

However, from the heights of your hubris, you have also ignored the fact that in the end the truth will be revealed. And it begins to be revealed. The truth is that you have brought the public’s trust in you to an unprecedented low, and you have eroded your status as a source of authority. The truth is that you have burned hundreds of billions of shekels to no avail – for publishing intimidation, for ineffective tests, for destructive lockdowns and for disrupting the routine of life in the last two years.

你们毁了孩子的教育和他们的未来。你们让孩子们感到内疚、害怕,全国各地的校长都目睹孩子们学会吸烟、酗酒、嗑药、辍学和争吵。你们损害了大众的生计、经济、人权、精神健康和身体健康。

You have destroyed the education of our children and their future. You made children feel guilty, scared, smoke, drink, get addicted, drop out, and quarrel, as school principals around the country attest. You have harmed livelihoods, the economy, human rights, mental health and physical health.

你们诽谤那些不向你们屈服的同事,你们使人民相互对立,分裂社会,使言论两极分化。你们在没有任何科学依据的情况下,给选择不接种疫苗的人贴上了公敌和疾病传播者的标签。你们以前所未有的方式推行一项严厉的歧视政策,无视人权,替民众(包括儿童在内)做出他们的医疗选择——那些缺乏流行病学依据的选择。

You slandered colleagues who did not surrender to you, you turned the people against each other, divided society and polarized the discourse. You branded, without any scientific basis, people who chose not to get vaccinated as enemies of the public and as spreaders of disease. You promote, in an unprecedented way, a draconian policy of discrimination, denial of rights and selection of people, including children, for their medical choice. A selection that lacks any epidemiological justification.

当你们将你们正在推行的破坏性政策与其他一些国家的明智的政策进行比较时,你们可以清楚地看到,你们所造成的破坏只会增加易受病毒感染的人群之外的受害者。你们毁掉的经济,你们造成的失业,被你们毁掉教育的孩子们——他们正是你们所采取措施的多余受害者。

When you compare the destructive policies you are pursuing with the sane policies of some other countries — you can clearly see that the destruction you have caused has only added victims beyond the vulnerable to the virus. The economy you ruined, the unemployed you caused, and the children whose education you destroyed — they are the surplus victims as a result of your own actions only.

目前并不存在医疗紧急情况,但出于对权力、预算和控制的欲望,你们已经维护了两年的这种状态。现在唯一的紧急情况是,你们依然在为宣传和心理项目制定政策并预留巨额预算,而不是指导他们加强医疗保健体系。

There is currently no medical emergency, but you have been cultivating such a condition for two years now because of lust for power, budgets and control. The only emergency now is that you still set policies and hold huge budgets for propaganda and psychological engineering instead of directing them to strengthen the health care system.

这种紧急事态必须停止!

This emergency must stop!

~~~欢迎转发~~~

!!!转载请联系我们获取授权!!!